|   
 Summer 2000 (8.2)
 Pages
      74-77
 "Ali and
      Nino" by Kurban SaidInside
      the Soul of a Caucasian
 
 Book
      Review by Elin Suleymanov
 Other Related Articles1"Ali
            and Nino" Covers: Novel is Published in 33 Languages
 
 2 Who Wrote Azerbaijan's Most Famous Novel "Ali and Nino"?
 Entire edition of Azerbaijan International 15:2-4
 3 What people are saying about the research by Azerbaijan International
 about the authorship of "Ali and Nino." (AI 15:2-4)
 4 Review: Paul Goble: "Not Just a Question of Authorship:  A Literary Excavation
 into "Ali and Nino" (AI 15:2-4)
 5 Editorial:
      The World of "Ali and Nino"  It's Our World too!  Betty Blair (AI 12.2)
 6 "Ali
      and Nino" Walking Tour - Fuad Akhundov and Blair (AI
      12.2)
 7 Photo
        Essay: Then & Now: Baku 100 Years Ago at Peak of Oil
      Boom and Today -
 2004 (AI 12.2)
 8 How
        to Collect Kurban Said's Novel "Ali and Nino" 
      Blair (AI 12.3)
 9 Letter
        to Editor: Copyright - Leela Ehrenfels (AI 12.4)
 
        
  
 Above: From the movie "Golden
          Precipice" (Gizil Uchurum) by Fikrat Aliyev (1980), a love
          story set at the same time as the novel, "Ali and Nino".
 
 Nearly everyone in Baku has heard of the love story of Ali and
          Nino. These two names - one Azerbaijani and one Georgian - have
          become a natural combination, like Romeo and Juliet or Leyli
          and Majnun. Many Azerbaijanis know the outline of the story,
          in which the love of Ali and Nino - surrounded by the turmoil
          of early-20th-century Baku - tragically ends with the young man's
          death and Russia's occupation of the Caucasus. Still, very few
          have actually read the book by Gurban Said (Kurban Said via Russian).
 
 And indeed, why read a book if you already know the story? I
          thought so, too. Perhaps this made me hesitant to open the pages
          of "Ali and Nino" earlier. I also doubted that a mysterious
            person with the pen-name Gurban Said, whose origins and true
            identity were so unclear, could tell me anything new or interesting
            about the place where I grew up.
 
 Well, now I wish I had read the book a long time ago, as it may
          be a guide to the soul of the Caucasus, or even my own. Here
          is what someone from Azerbaijan - to be more precise, someone
          from Baku - thinks of this book that so many have heard about
          but few have read.
 
 Historical Snapshot
 Ali and Nino were both children of the Caucasus, and their love
          was born in the streets of Baku on the Caspian shores. I don't
          know what would have happened if Ali had managed to join Nino
          and flee the Bolsheviks in 1920, but as Said knew only too well,
          Ali's death fighting for freedom was a natural, if tragic, ending.
 
 In fact, Said knew so much about the Caucasus and its neighbors
          that it's hard to call him anything but a genius. By most accounts,
          including a long article published in The New Yorker magazine
          (October 4, 1999) by Tom Reiss, Gurban Said was a name used by
          Lev Nussimbaum, of a rich Jewish family in Baku, who later emigrated
          to Vienna and then to Italy. There are many parallels between
          Said and Essad Bey, the Islamic name that Nussimbaum often wrote
          under.
 
 Ali and Nino's passionate love is at the center of the book's
          events, yet this novel is more than a love story. When read with
          an open mind and without resorting to stereotypes, the story
          takes you on a fascinating and remarkably insightful journey
          to Baku, Tbilisi, the Karabakh, Tehran and the mountains of Dagestan.
          The book gives its reader a full picture: love and passion; war
          and revolution; honor and disgrace; mountains and deserts; cosmopolitan
          Baku, the streets of Tbilisi and ailing Tehran; Islam, Christianity,
          and newly born Bahaism; Europe and the Orient. Even the story
          of the Caucasus' greatest warrior, Imam Shamil, is there. Said
          knew, just as I know today, that no story of the Caucasus would
          be complete without mentioning Shamil.
 
 The historical figures in Said's book include Fatali Khan Khoyski,
          a leader of the Orient's first Republic, which happened to be
          Azerbaijan, and oil baron Musa Naghiyev. The places that Said
          describes are still there - he even knows how to tell about the
          soft touch of the Caspian Sea. Most strikingly, describing Ali's
          thoughts, Said speaks of his love for the dry land around Baku.
          This is a sign of Said's love and understanding of Baku, his
          ability to see ancient beauty in the sands and never-ending winds
          of Absheron, the land that gave the Zoroastrians their sacred
          flames and Azerbaijan its name, the Land of Fire.
 
 When Nino tells Ali that for foreigners, his beloved Baku is
          just a dusty town in the desert, Ali responds that this is "because
              they are foreigners."
 
 Said's attention to detail is pointed out by every reviewer of
          the book. For me these details are precious because they include
          descriptions of turn-of-the-century Baku, picnic grounds around
          Shusha, even the narrow streets of Tbilisi. At one point, Said
          describes the horse ride that Ali takes with his father through
          the Wolf's Gates (Qurd Qapisi) to the oil derricks of Bibi Heybat.
          Today, many drivers take that same shortcut to avoid the busy
          streets of downtown Baku.
 
 East-West Identity
 Yet it is important to look beyond these details into what I
          think is the main theme and the universal appeal of "Ali
                and Nino" - the love of two people as each one struggles
                to define his or her own identity at a time of turmoil. The love
                story is universal, but the book is unique to the Caucasus. Only
                superficially is this book about Europe and Asia, both terms
                being very misleading here. Nor it is really about the differences
                between Islam and Christianity.
 
 Both Azerbaijan and Georgia are European in many ways, but in
          many ways they are not. For those used to simple definitions
          of geographic and cultural classifications, this may come as
          a disappointment. It's not easy to define a place where different
          cultures have been meeting and influencing each other for centuries.
          There's a simple Azeri saying about this region at the crossroads
          of East and West: "Bura Qafqazdir", meaning "This
                is the Caucasus." The union of Ali and Nino is not a union
                of Europe and Asia, as an outsider may rush to conclude, but
                a union of two of the many distinct and yet related cultures
                of the Caucasus.
 
 Said reminds his reader about this again and again. Nino is horrified
          in Tehran, whereas Ali feels out-of-place at a party for the
          British at his new Baku home and refuses to go to Paris. He tells
          Nino: "I'd be just as unhappy in Paris as you were in PersiaLet's
                stay in Baku where Europe and Asia meet." More important
                is something only implicitly hinted at by Said - that, while
                not as uncomfortable as Nino, Ali, too, is a stranger in Iran,
                and Nino's role as the hostess at a Western party is very much
                a charade. However, they are both happy in Baku, Tbilisi, Shusha,
                and symbolically, a mountain village of Dagestan. This is because
                they are at home in the Caucasus.
 
 In general, the book is full of symbolism. Some of it is obvious;
          some of it will only be noticed by a person who knows the Caucasus
          and its legends well. For instance, in an episode frequently
          mentioned by reviewers, Ali chases Melik Nachararyan on a famous
          golden horse from the Karabakh as Nachararyan speeds away with
          Nino in his new car. The specially bred horses of the Karabakh
          have long been the pride of the Caucasus, a symbol of honor and
          nobility. Nachararyan's shiny new car, on the other hand, is
          not so much an attribute of Europe as it is a reflection of his
          rejection of his own Caucasian identity. Nachararyan doesn't
          feel like someone from the Caucasus anymore, and that allows
          him to do the unthinkable - betray his friend Ali and try to
          steal his bride.
 
 Choosing Sides
 Said brilliantly describes the birth of a new Caucasus. A brief,
          turbulent period in Azerbaijan's history shows the struggle of
          various empires over the Caucasus. Russians, Persians, Turks,
          British - all of them appear in the story.
 
 For Ali's friends, who were eager to fight in World War I on
          the side of the Russian Czar, Turkey's declaration of war against
          Russia changes things dramatically. In one amazing moment in
          the book, a devout Shiite named Seyid Mustafa doesn't know whether
          to tell Ali to support the Czar or the Turkish caliph, who is
          a Sunni.
 
 Imperial politics enter the story again later when the Turkish
          army - seen as liberators by the people of Azerbaijan - has to
          withdraw from Baku and be replaced by the British because of
          an agreement signed in the "faraway port of Mudros"
          between the British and the Turks.
 
 Said's writing is also very prophetic. It foresees historical
          events that happened long after the book was written. For instance,
          he saw the seeds of discontent in pre-Pahlavi Iran, which would
          define its history throughout the 20th century. In Iran, Ali
          realizes that despite a cultural affinity, he cannot live there
          - it is not the Caucasus. While the melodic poetry of Middle
          Eastern rubayyats is the entertainment of choice in Iran, in
          Baku a wild Caucasian dance - "Shamil's Prayer" (Lezgian)
                  - is danced at parties.
 
 "No, I was not made to display Ferdowsi's verses, Hafiz'
                  sighs of love and Sa'di's quotations," Ali thinks. "The
                  fragrance of the Persian roses had suddenly vanished, and instead
                  the clear desert air of Baku and faint scent of sea, sand and
                  oil was around me." New Azerbaijan and old Iran drift apart.
                  Leaders of the short-lived independent Azerbaijan find their
                  refuge in Istanbul, just like earlier Azerbaijani nobles looked
                  for asylum in Iran.
 
 Ali returns to Baku and refuses his cousin Bahram khan's call
          to build a new, reformed Iran, despite the fact that both Ali
          and Bahram khan are of the same blood of the family of Shirvanshirs.
 
 A New Azerbaijan
 The birth of a new Azerbaijan suddenly becomes another prophetic
          element of the book. Loyalty to this new independent Azerbaijan
          is what divides Ali and his father - not religion or tradition.
          For the father, who has always lived under imperial rule and
          whose ancestors died leading soldiers of one empire, a new Azerbaijan
          is simply too unfamiliar. He says to Ali before leaving Baku
          for Iran: "I don't like our new flag, the noise of the new
                    state, or the smell of godlessness that hangs over the townI
                    am an old man, Ali Khan. I can't stand all these new things.
                    You are young and brave, you must stay here. Azerbaijan will
                    need you."
 
 Said also knew how to look far beyond the surface. One example
          is the character of the aforementioned Seyid Mustafa - strong,
          almost a fanatical follower of Shiite Islam. Mustafa's words
          are at times intolerant, yet he is also a spiritual and tactful
          man. He is not a fanatic; he is "the lonely guard on the
                    threshold of our True Faith." Mustafa's views are very conservative,
                    yet, unbelievably, he is the man who accompanies Nino on her
                    journey to be married to Ali. He is even the one who presides
                    over their marriage. At the end of the book, it is not Mustafa
                    who resorts to violence, but the Bolsheviks. They kill his father,
                    beat him and stuff pork into his mouth at the doors of the mosque
                    where he has come to pray. Mustafa's appearance in the book is
                    just another example of the depth of Said's writing.
 
 Despite the cultural differences described in the book, Ali and
          Nino never feel alien to each other. Neither one is strongly
          rejected by family or friends. It is the war - brought on by
          external powers - that separates Ali and Nino. Tolerance among
          people with strong beliefs and ancient cultures is a very important
          lesson of Said's book.
 
 Every time I am about to recommend "Ali and Nino" to
                    someone, I hesitate because I am afraid that the essence of the
                    book will be overlooked behind today's stereotypes, the convenient
                    notion that cultures clash rather than coexist and misleading
                    words like "Europe", "Asia", "West"
          and "Orient". Many see the book precisely in that way.
                    I even saw one review mentioning the gender aspects of the story,
                    or Ali's death in ethnic conflict. As I said earlier, "Ali
                    and Nino" should be read with an open mind, without resorting
                    to stereotypes and keeping in mind when it was written.
 
 When I say that "Ali and Nino" is about the soul of
                    the Caucasus, I mean that it brings up those questions that many
                    of us in the Caucasus ask ourselves as we try to define our ever-evolving
                    identity. It is also about the choices we all make as we build
                    our new countries. The events described in this book strangely
                    resemble our own day. Just like the beginning of the 20th century,
                    the beginning of the 21st is a trying time for the Caucasus.
                    Let's hope that our own story does not have a tragic ending like
                    the one by Said.
 
 In the book's finale, Ali, a noble young man from Baku, dies
          on a bridge in Ganja, a city in northern Azerbaijan, just as
          his ancestors from the House of Shirvanshir did defending this
          land. Unlike them, Ali Khan Shirvanshir dies in Ganja - not fighting
          in an army of someone else's empire - but in the ranks of his
          new country, the first Republic of Azerbaijan. The book ends
          with a note written by Ali's friend Iljas Begh: "Ali Khan
                    Shirvanshir fell at quarter past five on the bridge of Ganja
                    behind his machine gun... The life of our Republic has come to
                    an end, as has the life of Ali Khan Shirvanshir."
 
 It was my republic, too.
 
 I'm not sure that the mystery of Said's true identity will ever
          be proven. Perhaps it is even better that way. This amazing book
          belongs to Said - whoever he is - a man who knew about love,
          about the Caucasus, who understood people around him better than
          they understood him, and who managed to look into my soul decades
          before I was born.
 Elin Suleymanov lives in Washington,
      D.C. "Ali and Nino" by Kurban Said was reissued by
      Overlook Press in 1999, with English translation by Jenia Graman.
      The book is now available
      at our AI STORE, click
      ENTER, then click on BOOKS. Writer Tom Reiss investigated the mysterious
      authorship behind "Ali and Nino" for an article in
      The New Yorker entitled "The Man From the East" (October
      4, 1999, page 68).
 
 From Azerbaijan
      International
      (8.2) Summer 2000.
 © Azerbaijan International 2000. All rights reserved.
 Back to Index
      AI 8.2 (Summer 2000)AI Home
      | Magazine Choice | Topics
      | Store
      | Contact
      us
 |