| 
  
 Summer 2004 (12.2)
 Page
      14
 Readers' Forum
 Leyli
      & Majnun - Now in Portuguese
 
 
   Note: Recently, we received
      a note from Marissom Ricardo Roso the Portuguese translator of
      Nizami's 12th century dramatic poem, "Leyli & Majnun".
      This story's plot is similar to "Romeo and Juliet",
      but Nizami precedes Shakespeare by about 400 years. Marissom
      writes how he came to translate this work that is so highly esteemed
      and loved by Azerbaijanis. 
 Left: Marissom Ricardo
      Roso, translator of Nizami's Leyli & Majnun into Portuguese.
      In a bookstore in his home town in São Borja, Brazil.
 
 I'm not really a translator by profession, but I am passionate
      about literature, and I feel so honored to have translated a
      masterpiece of a culture that I admire so much. I first learned
      about this work through Eric Clapton's music, especially his
      song "Layla", which he wrote based on Nizami's poem
      [Search Clapton at AZER.com]. I'm a great fan of Clapton as are
      many Brazilians.
 
 I was able to locate the English version of the book in July
      2000, a few months after my mother passed away. It was a very
      sensitive time for me. The conversations that took place between
      Majnun and his family reminded me of experiences I had had with
      my own family. I became so intrigued with the story that I decided
      to translate it into my mother tongue-Portuguese. And so that's
      exactly what I did.
 
 
   When
      I finished, I presented my work to several publishers but they
      weren't interested. I was just about to give up when I found
      Editor Jorge Zahar. By November 2002, the Portuguese version
      of Nizami's "Leyli and Majnun" was in many of the major
      bookstores in Brazil. 
 Honestly, I feel so proud to be associated with this beautiful,
      beautiful work - this legend of "Leyli and Majnun".
 Marissom Ricardo Roso
 
 São Borja, Brazil, near the border of Argentina
 marissom@gpsnet.com.br
 
 Editor's note: The Portuguese version of Nizami's
      "Leyli & Majnun" can be purchased from ZAHAR.com.br.
 
 The introduction and part of the first chapter of "Leyli
      and Majnun" in Portuguese can be found at Azerbaijan International's
      Web site for Literature at AZERI.org. SEARCH Portuguese. AZERI.org
      has the largest collection of Azerbaijan literature available
      anywhere on the Web - both in Azeri Latin and English translation
      - just another creation by Azerbaijan International magazine.
 
 
 
 
 Back to Index AI 12.2 (Summer
      2004)
 AI Home
      | Search | Magazine
      Choice
      | Topics
      | AI Store | Contact us
 
 Other Web sites
      created by Azerbaijan International
 AZgallery.org | AZERI.org | HAJIBEYOV.com
 |